10.07.2008

殖民語

有一天,我在會議室聽著兩個同事對話,因為現場有外國人所以他們用英文。後來他們發現討論的內容跟外國人沒有關係,所以就說那用中文好了,對話內容大概類似這樣:

「Impossible,太risky了。」
「會ensure 這個product的quality。」
「Once product delivered了,才會有extra effort要take。」
「這個issue在beta two 的phase會被solved,marketing team再involve到release的stage。」
「這個concern是key point,communication的loading會effect到QA 的schedule。」

旁邊外國人聽完他們說的之後點點頭表示同意。
我心裡想說,見鬼了,這是中文嗎?只有介係詞是中文吧!


9.22.2008

渡河記

那些人踏著混濁的河水,攪拌著各自的災難前進
我對他們默不吭聲,就如同我對待自己
行旅的人披著新裝,踏進污泥,因為害怕乾涸
小心翼翼地,跌入沒有名的河床
終究,他們一個個回頭,訴說自己的骯髒
我只剩一顆解藥,可誰也不給


9.16.2008

仙人

今天又被取笑了,又是我的爛英文出的糗,自從上次要講尼泊爾(Nepal)結果唸成 nipple(奶頭)之後,我今天跟同事們吃飯,因為吃不太下,被問說怎麼都沒吃,就想說來個台灣式的比喻,說我是仙人,吃仙丹就可以飽了。

想當然爾,仙丹這種鬼字我怎樣也想不出來怎麼說,仙人我也不知怎講,但是一方面又想發揚中國文化,讓那些洋人們了解我中華民族之博大精深以及台灣在地文化之精妙玄靈,所以我就問了旁邊一個從小在美利堅成長的天真無邪女同事,問她說仙人的英文怎麼講阿,女同事告訴我說,喔,ok,你可以用fairy阿。

聽到此時我就想到,對呀好歹我從小也玩過一些歐美的電玩,洋人文化沒有仙人這玩意,但是有那種帶著翅膀的小妖精,就是所謂的fairy吧,真是太棒了,就給你們瞧瞧中文比喻的奧妙!

「因為我是fairy,所以吃不多」我終於理直氣壯的回答出來了。

「fairy??」洋人一號一臉糊塗地看著我。

「是阿,fairy,你知道的。」我還雙手拍打做翅膀狀。

「喔,ok...你是fairy」洋人一號帶著笑意的回答著。

只不過我發現不太對勁,旁邊的洋人二號跟無邪的abc女同事開始一直笑。

「你知道嗎,fairy通俗的用法是GAY的意思。」洋人二號很仁慈的告訴我。

然後,接下來有五分鐘左右,她們對話內容都一直跑出這個fairy字眼以及笑聲,不知道他們在講些什麼,吵死了!


ps:硬要用的話,可以說 I eat like a fairy. 在英文裡面會說吃的跟鳥一樣多,eat like a bird. 這是她們最後討論出來的結論~唉


4.10.2008

現實病

有時候覺得我生病了,只看得見現實的世界,那些原本該擁有的想像力,幻想,白日夢,都像紙張般被整齊對折,雖無所不在,卻見不得摸不著。看不見人們背上的翅膀,看不見路邊野貓的微笑,聽不見雨滴認真的節拍,聽不到車水馬龍頻率中的呢喃。除了那些不該看見的之外,我還能看到什麼?

我期待著有痊癒的一天,去享受那些曾在的虛幻。我想重新尋找童話,醒來太久,我想再進去被折入人間的那些夢境。能去觸碰就活著。


4.09.2008

CSS Naked Day on Apr.9

CSS裸體日,在這天當中,所有參加此活動的網站都會脫下它們的華麗外衣,讓人們記得真正web的本質是什麼。
CSS Naked Day


4.06.2008

穿透

洗澡時赫然發現,掌心裡的皮膚刺入了根頭髮,細細的髮絲突兀地插在皮膚裡,怪似從那長出來的毛髮,怯然而立。

天色灰闇,初春特有的那種不明不白的陰天,若沒真的開窗出去看看,沒辦法知道到底是不是在下雨。洗完澡後,我慢慢的把那根頭髮拔出,頭髮刺進去手掌的那部份清晰可見,呈現一種曖昧的半透明,很是不自然。從你傳來訊息的幾句開頭後,我就明白意圖了,看透別人意圖不是我的錯或什麼聰明,是對方掩飾太差。一種試圖從既有的、熟悉的角度切入,笨拙的若無其事模式。只不過是想索求一點同情罷了,也許她正覺得難得有人也許會同情她,可我沒辦法給予別人同情,我只覺得那是他人的悲哀。

既沒辦法給別人同情,也沒辦法徹底教訓別人,說不出什麼「是妳自己造成的」的話。表面溫和,內心殘酷,這是我悲哀之處。髮絲好不容易刺進了掌心;而手掌竟然就這樣被刺進去了,拔出來時,帶著一點點奇妙的感覺,好可惜。
我究竟該為毛髮還是掌心感到惋惜?


CSS Naked Day

This is the 3rd year of CSS Naked Day. You may go CSS Naked Day for more information. To promote Web Standards and demonstrate the HTML with semantic markups and well-formed (X)HTML, participant will turn off their CSS styles.

What do I do?
Since I can't write PHP in blogspot, then I wrote a JavaScript to disable all stylesheets. when the date is April 9th. Here's the example:

/* Put this in your HEAD tag */
function naked(){
if(timeNow.getDate()!=9 || timeNow.getMonth()!=3) return ;
for(var s=0;s<document.styleSheets.length;s++){
document.styleSheets[s].disabled = true;
}
}
naked();

Since there is an article said that Safari, Konqueror and ICEbrowser poorly support the styleSheets object. If you want to support Safari, you need to put this before </body> or in window onload event:
/* Put this before the end of BODY tag */
nake();


I have no idea why I can't access styleSheets object within HEAD tag in Safari. :(
Anyway, enjoy the CSS Naked Day!